#1 Le 16/05/2006, à 13:18
- OdyX
Traduction de Ubuntu Dapper sur Rosetta
Ceci est un message urgent !
Nous sommes le 16 mai et Ubuntu Dapper Drake sort le 1er juin. Tout ce qui n'est pas traduit d'ici là ne sera pas en français dans la distribution.
Au moment où j'écris ce post désespéré, il reste :
* 18509 textes à traduire pour les 41 traducteurs du serbe
* 44283 textes à traduire pour les 510 traducteurs du français.
Donc, tous ceux (des 510) qui sont dans l'équipe officielle de traduction, je vous implore de vous jeter corps et âmes dans ces traductions, c'est URGENT : tout doit être fini dans deux semaines !
Les autres, faites aussi des traductions, des propositions. Si vous vous sentez l'âme d'un traducteur au français irréprochable (je pense que je préfère une application en anglais que mal traduite...), suivez les instructions de la page :
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuFrenchTranslators (c'est en français...)
et inscrivez-vous !
Dans les choses importantes à traduire, il y a tous les programmes très utilisés (Synaptic, OpenOffice, Firefox, ...), les aides associées (le manuel Synaptic, les DesktopGuide, ...), la documentation, etc. Évitez de passer du temps sur blender ou bash (je ne nie pas l'intérêt d'avoir bash en français, c'est juste moins prioritaire) !
Allez, hop, au boulot !!!!
@+, OdyX
P.S. Un modo peut épingler éventuellement ?
Dernière modification par slasher-fun (Le 27/02/2011, à 12:55)
?????
Hors ligne
#2 Le 16/05/2006, à 14:39
- mathesis
Re : Traduction de Ubuntu Dapper sur Rosetta
Surtout par pitié faîtes de la qualité, la quantité ça passe après !
Il y a trop de traductions google et qui ne tiennent pas compte du contexte.
Sinon c'est vrai qu'il faudrait un coup de fouet :-)
Il y a les manuels serverguide et packagingguide qui font partie de l'aide en local disponible via Système > Aide qu'il faudrait finir et re-re-re-lire avant fin mai.
Les autres manuels (à part pour kubuntu) sont normalement OK (cf le topic dédié).
Dernière modification par mathesis (Le 16/05/2006, à 14:41)
Hors ligne
#3 Le 17/05/2006, à 14:22
- teolemon
Re : Traduction de Ubuntu Dapper sur Rosetta
Le pb, c'est qu'il y a bcp de paquets qui ne sont pas à jour, et j'ai l'impression qu'on fait du travail inutile sur certains points.
Je viens par exemple de faire un copier coller à partir du site de la FSF france pour la gpl
I'm a bun, but you bun too!
Aidez-nous à traduire Ubuntu Trusty Tahr (doc, applis, descriptions d'applis, pages web) en français >> http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr
Hors ligne
#4 Le 18/05/2006, à 22:45
- hector
Re : Traduction de Ubuntu Dapper sur Rosetta
Ok, ok, je m'y mets
au passage, j' essaie de contribuer en ce moment au guide d'installation, et partout on parle de debian: je transforme en ubuntu? ou ça servira aussi à debian?
il est même question à un moment de la commande kbdconfig, qui ne semble pas exister sous ubuntu ...
Hors ligne
#5 Le 21/05/2006, à 17:51
- teolemon
Re : Traduction de Ubuntu Dapper sur Rosetta
Ce paquet est important à traduire. Ce sont toutes les descriptions des paquets installables à partir des dépôts d'ubuntu
https://launchpad.net/products/ddtp-ubuntu/+translations
I'm a bun, but you bun too!
Aidez-nous à traduire Ubuntu Trusty Tahr (doc, applis, descriptions d'applis, pages web) en français >> http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr
Hors ligne